Eso que tú me das
Eso que tú me das
es mucho más de lo que pido
todo lo que me das
es lo que ahora necesito
Eso que tú me das
no creo lo tenga merecido
por todo lo que das
te estaré siempre agradecido
Así que gracias por estar
por tu amistad y tu compañía
eres lo, lo mejor que me ha dado la vida
Por todo lo que recibí
estar aquí vale la pena
gracias a ti seguí
remando contra la marea
Con todo lo que recibí
ahora sé que no estoy solo
ahora te tengo a ti
amigo mío, mi tesoro
Así que gracias por estar
por tu amistad y tu compañía
eres lo, lo mejor que me ha dado la vida
Todo te lo voy a dar
por tu calidad y tu alegría
me ayudaste a remontar
a superarme día a día
Todo te lo voy a dar
fuiste mi mejor medicina
todo te lo daré
sea lo que sea lo que pidas
Y eso que tú me das
es mucho más
es mucho más
de lo que nunca te he pedido
Todo lo que me das
es mucho más
es mucho más
de lo que nunca he merecido
Eso que tú me das
Eso que tú me das
Quello che tu mi dai
Quello che tu mi dai
è decisamente più di quello che chiedo
tutto quel che mi dai
è quello di cui adesso ho bisogno
Quello che tu mi dai
Credo di non meritarlo
per tutto ciò che mi dai
ti sarò sempre grato.
Quindi grazie per esserci
per la tua amicizia e per la tua compagnia
sei la cosa più bella che la vita mi abbia dato
Per tutto quello che ho ricevuto
Vale la pena essere qui
grazie a te ho continuato
remando contro corrente
Con tutto quello che ho ricevuto
adesso so di non essere solo
adesso ho te
amico mio, il mio tesoro
Quindi grazie per esserci
per la tua amicizia e per la tua compagnia
Sei la cosa più bella che la vita mi abbia dato
Ti darò tutto
con il tuo valore e la tua gioia
mi hai aiutato a risalire
a fare del mio meglio giorno dopo giorno.
Ti darò tutto
sei stato la mia migliore medicina
ti darò tutto
qualunque cosa tu chieda
E ciò che mi dai
è molto più
è molto più
di quanto ti abbia mai chiesto
Tutto quello che mi dai
è molto più
è molto più
di quanto abbia mai meritato
Quello che mi dai
Quello che mi dai